Danh sách các phim được lồng tiếng Hindi của Prabhas (16)

Prabhas





Nam diễn viên Prabhas đã nổi lên như một siêu sao lớn nhất của Tollywood nhờ thành công phòng vé kỷ lục trong các bộ phim của anh ấy ' Baahubali: Sự khởi đầu ' (2015) và 'Baahubali 2: Kết luận' (2017), đã trở thành bộ phim Ấn Độ đầu tiên đạt tổng doanh thu1.000 croresbằng tất cả các ngôn ngữ, làm như vậy chỉ trong mười ngày. Prabhas đã có được một lượng người hâm mộ khổng lồ theo dõi trên khắp thế giới. Mức độ nổi tiếng của nam diễn viên đã lên đến mức Madame Tussauds đã dựng tượng sáp về anh. Ngoài ra, anh ấy là người đầu tiên trong số tất cả các ngôi sao nam Ấn Độ được tẩy lông. Vì vậy, đây là Danh sách các bộ phim được lồng tiếng Hindi của Prabhas.

1. ‘Varsham’ được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ‘Baarish- The Season Of Love’

Varsham





Varsham (2004) là một bộ phim hành động lãng mạn của Tollywood do Sobhan đạo diễn. Prabhas , Trisha Krishnan , và Gopichand đóng vai chính. Bộ phim đã thành công vang dội và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ' Baarish-Mùa của tình yêu ' .

Âm mưu: Trong phim, một người đàn ông và một người phụ nữ tình cờ chạm mặt nhau mỗi khi trời mưa và cuối cùng phải lòng nhau. Cha của người phụ nữ gây ra những hiểu lầm giữa họ để khiến cô ấy kết hôn với một người đàn ông ưng ý của mình.



2. ‘Raghavendra’ được lồng tiếng Hindi là ‘Sanyasi- Vị thánh chiến binh’

Raghavendra

Raghavendra (2003) là một bộ phim hành động, chính kịch và lãng mạn của Tollywood do Suresh Krishna đạo diễn. Phim có sự tham gia của Prabhas, Anshu và Shweta Agarwal. Bộ phim này đạt mức trung bình tại phòng vé và được lồng tiếng Hindi là When Sanyasi: The Warrior Saint.

Âm mưu: Trong phim, một thanh niên hăng hái, không thể chịu đựng được sự bất công, đánh nhau với một con goon địa phương, kết quả là con goon đã giết chết người yêu của mình và đe dọa gia đình anh ta yêu cầu anh ta rời khỏi thành phố. Cha mẹ anh đưa anh đến thánh địa Mantralayam.

3. 'Pournami' lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Tridev- Pyaar Ki Jung'

Pournami

Pournami (2006) là một bộ phim truyền hình và phim thần bí tiếng Telugu do đạo diễn Prabhu Deva . Phim có sự tham gia của Trisha Krishnan, Prabhas, Charmy, Rahul Dev , và Sindhu Tolani. Tuy nhiên, dù có dàn diễn viên hùng hậu nhưng bộ phim không thể đạt thành tích cao tại phòng vé. Bộ phim đã được lồng tiếng sang tiếng Hindi là 'Tridev - Pyaar Ki Jung' .

Âm mưu: Một phụ nữ trẻ, người đã luyện tập cho một điệu nhảy nghi lễ, bất ngờ biến mất. Một người lạ có quá khứ bí mật đến thị trấn và đề nghị dạy khiêu vũ cho em gái của người phụ nữ.

Bốn. ‘Adavi Ramudu’ lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Người đàn ông mạnh mẽ Badal'

Adavi Ramudu

Adavi Ramudu (2004) là bộ phim hành động lãng mạn của đạo diễn B. Gopal. Prabhas và Aarti Agarwal đóng vai chính. Bộ phim là một thảm họa tại phòng vé và được lồng tiếng sang tiếng Hindi là 'Người đàn ông mạnh mẽ Badal' .

Âm mưu: Một người đàn ông nghèo từ một ngôi làng nhỏ theo học một trường cao đẳng ở thành thị và giành được trái tim của một người phụ nữ từ một gia đình giàu có và quyền lực. Người thân của cô ấy phản đối. Cuối cùng, cả hai bỏ trốn vào rừng và bị gia đình giận dữ của cô truy đuổi.

5. Thời gian Munna lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Bagawat- Ek Jung'

Munna

Munna (2007) là một bộ phim hành động của Tollywood do Vamsi Paidipally đạo diễn. Phim có sự tham gia của Prabhas và Ileana D’Cruz trong các vai chính, với Prakash Raj , Kota Srinivasa Rao và Rahul Dev trong các vai quan trọng khác. Đó là một bộ phim dưới mức trung bình được lồng tiếng Hindi như ‘Bagawat- Ek Jung’.

Âm mưu: Munna là một sinh viên đại học nhắm đến Khakha một tên xã hội đen địa phương không biết cha mình và cũng trả thù anh ta vì đã buôn bán mẹ ruột của mình để lấy tiền.

6. ‘Yogi’ được lồng tiếng Hindi là ‘Maa Kasam Badla Lunga’

Yogi

Yogi (2007) là một bộ phim chính kịch hành động tiếng Telugu của đạo diễn V.V. Vinayak, có Prabhas và Nayantara được ghép nối lần đầu tiên. Bộ phim thất bại và được lồng tiếng Hindi là ‘Maa Kasam Badla Lunga’.

Âm mưu: Một người mẹ từ một ngôi làng nhỏ tìm kiếm con trai mình ở Hyderabad; không biết rằng anh ta đã thay đổi tên của mình và bây giờ vừa là mục tiêu vừa là mối đe dọa cho tất cả các băng đảng của thành phố.

7. ‘Bujjigadu’ được lồng tiếng Hindi là ‘Deewar- Man of Power’

Bujjigadu

Bujjigadu (2008) là một bộ phim hành động lãng mạn tiếng Telugu của đạo diễn Puri Jagannadh. Prabhas đóng vai chính, với Trisha Krishnan và Sanjana. Bộ phim không hoạt động tốt ở phòng vé và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là ‘Deewar- Man of Power’.

Âm mưu: Bujji chạy trốn khỏi nhà trong thời thơ ấu của mình vì tranh chấp với bạn gái Chitti của mình. Anh ấy kết thúc ở Chennai trong 12 năm, và phần còn lại của câu chuyện là về cách họ gặp nhau bây giờ để làm cho tình yêu của họ thành công.

8. ‘Ek Niranjan’ được lồng tiếng Hindi là ‘Ek Hi Raasta’

Ek niranjan

Ek niranjan (2009) là một bộ phim hành động, lãng mạn và tội phạm tiếng Telugu của đạo diễn Puri Jagannadh, với sự tham gia của Prabhas và Kangana ranaut trong các vai chính. Bộ phim thất bại và được lồng tiếng Hindi là ‘Chào Raasta’.

Âm mưu: Một thợ săn tiền thưởng tìm kiếm gia đình mà anh ta bị chia cắt khi còn nhỏ, và phải lòng em gái của một thành viên băng đảng.

9. ‘Mr. Perfect 'được lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Quý ông hoàn hảo số 1'

Ngài hoàn hảo

Ngài hoàn hảo (2011) là một bộ phim hài lãng mạn của Tollywood do Dasaradh Kondapalli đạo diễn, với sự tham gia của Prabhas, Kajal Agarwal và Taapsee Pannu trong các vai chính, trong khi các diễn viên Murali Mohan, Prakash Raj, Sayaji Shinde, Nassar và Viswanath Kasinadhuni đóng các vai quan trọng khác. Bộ phim nhận được những đánh giá tích cực và cuối cùng trở thành bom tấn phòng vé. Nó được lồng tiếng Hindi dưới tiêu đề ‘Quý ông hoàn hảo số 1’.

Âm mưu: Một chuyên gia phần mềm có tư duy hiện đại, người không chịu thỏa hiệp với các giá trị của mình đã đính hôn với một phụ nữ trẻ vừa bảo thủ vừa truyền thống theo cách của cô ấy.

10. 'Em yêu' được lồng tiếng Hindi là 'Sabse Badhkar Hum'

cục cưng

cục cưng (2010) là một bộ phim chính kịch gia đình nói tiếng Telugu của Ấn Độ, do A. Karunakaran làm đạo diễn. Phim có sự tham gia của Prabhas và Kajal Aggarwal trong vai chính trong khi nam diễn viên Tamil Prabhu Ganesan đóng vai chính. Phim nhận được đánh giá tích cực từ giới phê bình lẫn khán giả. Đó là một bộ phim siêu ăn khách được lồng tiếng Hindi với tựa đề 'Sabse Badhkar Hum'.

Âm mưu: Để cứu mình khỏi cuộc hôn nhân không mong muốn với con gái của một trùm xã hội đen, một người đàn ông kể câu chuyện đoàn tụ với người yêu thời thơ ấu của mình ở Thụy Sĩ.

11. ‘Baahubali’ được lồng tiếng Hindi là ‘Baahubali: Sự bắt đầu '

Baahubali

Baahubali (2015) là một bộ phim viễn tưởng lịch sử sử thi của Ấn Độ do đạo diễn S. S. Rajamouli . Phim có sự tham gia của Prabhas, Rana Daggubati , Anushka Shetty , và Tamannaah trong các vai chính, với Ramya Krishnan, Sathyaraj và Nassar trong các vai phụ. Phim được thực hiện với kinh phí 1,8 tỷ, trở thành phim Ấn Độ đắt nhất vào thời điểm ra mắt. Bộ phim nhận được thành công kỷ lục về doanh thu phòng vé. Đó là phiên bản lồng tiếng Hindi ' Baahubali: Sự khởi đầu ' cũng phá nhiều kỷ lục khi trở thành phim lồng tiếng có doanh thu cao nhất ở Ấn Độ.

Âm mưu: Bộ phim là câu chuyện về người thừa kế hợp pháp đã mất của vương quốc hư cấu Mahishmati, người biết được danh tính thực sự của mình trong khi yêu một chiến binh nổi loạn, người có ý định giải cứu nữ hoàng cũ của Mahismati.

12. ' Chhatrapati ' lồng tiếng bằng tiếng Hindi là 'Hukumat Ki Jung'

Chhatrapati

Chhatrapati (2005) Phim hành động - chính kịch Telugu do S. S. Rajamouli viết kịch bản và đạo diễn. Prabhas đóng vai chính và Shriya Saran , Bhanupriya, và Pradeep Rawat xuất hiện trong các vai trò khác. Bộ phim là bom tấn phòng vé và được lồng tiếng Hindi là 'Hukumat Ki Jung'.

Âm mưu: Những người Sri Lanka rời khỏi một cảng Vizag được cai trị bởi một người ồn ào địa phương. Đây là câu chuyện về Chatrapati Sivaji, người đã vượt qua sự áp bức này và cách anh ấy đoàn tụ với người mẹ và người anh em đã mất tích từ lâu của mình.

13. ‘Chakram’ được lồng tiếng Hindi là ‘Chakram’

Chakram

Chakram (2005) là một bộ phim chính kịch tiếng Telugu doKrishna Vamshi.Prabhas đóng vai chính trong khi Charmy Kaur và Mặn đóng vai nữ chính. Đó là một thất bại hoàn toàn tại phòng vé và cũng được lồng tiếng sang tiếng Hindi dưới cùng tựa đề 'Chakram'.

Âm mưu: Một sinh viên y khoa với một bí mật không thể giải thích được là từ bỏ cô dâu và quê hương của mình, nhưng quá khứ của anh ta bắt kịp với anh ta.

tuổi của allu arjun là bao nhiêu

14. ‘Mirchi’ được lồng tiếng Hindi là ‘Khatarnak Khiladi’

Mirchi

Mirchi (2013) là một bộ phim hành động - chính kịch tiếng Telugu do Koratala Siva đầu tay viết kịch bản và đạo diễn. Phim có sự tham gia của Prabhas, Anushka Shetty và Richa gangopadhyay trong các vai chính và Sathyaraj, Adithya Menon và Nadhiya trong các vai quan trọng. Bộ phim trở thành bom tấn lớn nhất và được lồng tiếng Hindi như 'Khatarnak Khiladi' .

Âm mưu: Bề ngoài, một người đàn ông trở về đất nước của mình để cải tổ gia đình bạo lực của bạn gái, nhưng anh ta dường như có một mối liên hệ kỳ lạ và một quá khứ khá đen tối.

15. ‘Billa’ được lồng tiếng Hindii là ‘Sự trở lại của cuộc nổi loạn 2’

Billa

Billa (2009) là một bộ phim hành động kinh dị nói tiếng Telugu của Ấn Độ của đạo diễn Meher Ramesh. Prabhas đóng vai chính với Anushka Shetty và Namitha đóng vai các nữ anh hùng. Bộ phim đã thành công tại phòng vé và được lồng tiếng bằng tiếng Hindi dưới tựa đề ‘Sự trở lại của cuộc nổi loạn 2’.

Âm mưu: Một thanh tra cảnh sát cử một tên xã hội đen để khám phá bí mật của băng đảng.

16. ‘Baahubali 2’dubbed trong tiếng Hindi là‘ Baahubali 2: The ending ’

Baahubali 2

Baahubali 2 (2017) là một bộ phim viễn tưởng lịch sử Ấn Độ của đạo diễn S. S. Rajamouli. Nó được gọi bằng tiếng Hindi là ‘Baahubali 2: Kết luận’. Phim có sự tham gia của các diễn viên chính từ ngành công nghiệp Tollywood với Prabhas, Anushka Shetty, Rana Daggubati và Sathyaraj trong các vai chính. Nó trở thành bộ phim Ấn Độ đầu tiên có tổng doanh thu1.000 croresbằng tất cả các ngôn ngữ, làm như vậy chỉ trong mười ngày.

Âm mưu: Khi Shiva, con trai của Bahubali, biết về di sản của mình, anh ta bắt đầu tìm kiếm câu trả lời. Câu chuyện của anh ấy được đan xen với những sự kiện trong quá khứ xảy ra ở Vương quốc Mahishmati.