zorawar singh anh trai của yuvraj singh
Đã | |
---|---|
Tên thật | Sampooran Singh Kalra |
Tên giả | Gulzar Deenvi (Sau này chỉ đơn giản là 'Gulzar') |
Nghề nghiệp | Nhà thơ, Người viết lời và Đạo diễn phim |
Số liệu thống kê vật lý và hơn thế nữa | |
Chiều cao (ước chừng) | tính bằng cm - 168 cm tính bằng mét - 1,68 m tính bằng inch inch - 5 ’6' |
Trọng lượng xấp xỉ.) | tính bằng kg - 65 kg tính bằng bảng Anh - 143 lbs |
Màu mắt | Nâu sâm |
Màu tóc | trắng |
Đời tư | |
Ngày sinh | 18 tháng 8 năm 1934 |
Tuổi (tính đến năm 2019) | 83 năm |
Nơi sinh | Dina, Punjab, British India (Nay thuộc Pakistan) |
biểu tượng hoàng đạo | Sư Tử |
Chữ ký | |
Quốc tịch | người Ấn Độ |
Quê nhà | Mumbai, Ấn Độ |
Trình độ học vấn | Không biết |
Ra mắt | Người viết lời: cho phim Bandini (1963) Đạo diễn phim: Mere Apne (1971) Đạo diễn truyền hình: Mirza Ghalib (1988) |
gia đình | Bố - Makhan Singh Kalra Mẹ - Sujan Kaur Anh trai - Không biết Em gái - Không biết |
Tôn giáo | Đạo Sikh |
Địa chỉ | Panchsheel Society, Nargis Dutt Road, Pali Hill Road, Bandra West, Mumbai - 400050 |
Sở thích | Đọc, Viết, Du lịch |
Giải thưởng lớn / Danh hiệu | Năm 1972: Giải thưởng điện ảnh quốc gia cho Kịch bản hay nhất cho phim Koshish 1975: Giải thưởng của nhà phê bình Filmfare cho Phim hay nhất cho bộ phim Aandhi. Năm 1976: Giải thưởng Filmfare cho Đạo diễn xuất sắc nhất cho phim Mausam. 1978: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Do Deewaane Shehar Mein' trong phim Gharaonda. 1980: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Aanewala Pal Jaane Wala Hain' trong phim Gol Maal. mười chín tám mốt: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Hazaar Raahen Mud Ke Dekhi' trong phim Thodisi Bewafaii. Năm 1984: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Tujhse Naraaz Nahin Zindagi' trong phim Masoom. 1988: Giải thưởng Phim Quốc gia cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Mera Kuchh Saamaan' từ phim Ijaazat. 1990: Giải thưởng Filmfare cho Phim tài liệu hay nhất Ustad Amjad Ali Khan. Năm 1991: Giải thưởng Điện ảnh Quốc gia cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Yaara Silli Silli' trong phim Lekin ... 1992: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Yaara Silli Silli' trong phim Lekin ... 1996: Giải thưởng Phim Quốc gia cho Phim nổi tiếng hay nhất Cung cấp giải trí lành mạnh cho phim Maachis. 1999: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Chaiyya Chaiyya' trong phim Dil Se .. 2002: Giải thưởng Sahitya Akademi cho 'Dhuan' ('Khói'); truyện ngắn bằng tiếng Urdu. 2003: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Saathiya' trong phim Saathiya. 2004: Được tôn vinh với Padma Bhushan. 2006: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Kajra Re' trong phim Bunty Aur Babli. 2008: Giải Oscar cho Bài hát gốc hay nhất cho 'Jai Ho' trong phim Triệu phú ổ chuột. 2010: Giải Grammy cho Bài hát hay nhất được viết cho Điện ảnh, Truyền hình hoặc Phương tiện Trực quan khác cho 'Jai Ho' từ phim Triệu phú ổ chuột. 2011: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Dil To Bachcha Hain Ji' từ phim Ishqiya. 2013: Giải thưởng Filmfare cho Người viết lời hay nhất cho bài hát 'Challa' trong phim Jab Tak Hai Jaan. 2013: Giải thưởng Dadasaheb Phalke cho những đóng góp của ông cho ngành công nghiệp điện ảnh với tư cách là nhà thơ, người viết lời và đạo diễn phim. |
Tranh cãi | • Vào giữa những năm 70, trong thời gian của Tình trạng khẩn cấp, bộ phim Aandhi của ông đã gây tranh cãi vì nhân vật của nhân vật chính có những điểm tương đồng nổi bật với Thủ tướng cầm quyền lúc bấy giờ Indira gandhi . • Trong một sự kiện vào năm 2010, Gulazar đã tấn công Chetan Bhagat . Chetan đã đảm nhận vai trò của một người dẫn chương trình và được cho là giới thiệu các thành viên tham luận và đó là khi anh ta mắc một sai lầm đắt giá. Là một phần trong phần ghi chú giới thiệu của anh ấy dành cho người viết lời từng đoạt giải Oscar, Chetan nói, “Tôi thực sự thích bài hát Kajra Re do Gulzar-saab chấp bút. Đó là một đoạn thơ rất hay. ” Rõ ràng, Gulzar không thích cách nói của Chetan và cầm micrô lên và nói “Chetan, tôi rất vui vì một tác giả như bạn đã thích bài hát. Nhưng tôi không nghĩ rằng bạn đã hiểu bài thơ mà bạn đang muốn nói ở đây. Nếu bạn vẫn khăng khăng, tôi sẽ kể lại hai dòng trong bài hát. Hãy cho tôi biết ý nghĩa của những điều đó- Teri baaton main kimam ki khusbu hain / Tera aana bhi garmiyon ki lu hain. ' Gulzar vừa nói vừa nhìn thẳng vào Chetan. Một cái nhìn trống rỗng từ Chetan theo sau và sau đó Gulzar chê anh ta vì đã chuyển 'nhận xét của chuyên gia' về thơ của anh ta. “Xin đừng nói những điều bạn không biết. Hãy bình luận về những điều bạn biết, ”Gulzar nói, cầm chiếc mike khi Chetan còn lại đang nhìn anh, ngơ ngác. |
Những điều ưa thích | |
Nhà văn yêu thích | Rabindra Nath Tagore |
Cuốn sách yêu thích | 'Người làm vườn' của Rabindra Nath Tagore |
Nữ diễn viên yêu thích | Rakhee |
Ca sĩ yêu thích | Kishore Kumar , Lata Mangeshkar , Mohit Chauhan , Rekha Bhardwaj |
Người viết lời yêu thích | Shailendra, Sahir Ludhianvi |
Nhà làm phim yêu thích | Bimal Roy |
Đạo diễn âm nhạc yêu thích | S. D. Burman, R. D. Burman, A. R. Rahman , Vishal bhardwaj |
Girls, Affairs và hơn thế nữa | |
Tình trạng hôn nhân | Ly thân |
Sự vụ / Bạn gái | Meena Kumari |
Vợ / Vợ / chồng | Rakhee (Nữ diễn viên) |
Ngày kết hôn | 15 tháng 5 năm 1973 |
Bọn trẻ | họ đang - Không biết Con gái - Meghna Gulzar (Bosky) |
Yếu tố tiền bạc | |
Giá trị thực | Không biết |
Một số sự kiện ít được biết đến về Gulzar
- Anh sinh ra trong một Gia đình theo đạo Sikh ở Ấn Độ thuộc Anh.
- Sau phân vùng của Ấn Độ, anh ấy chuyển đến Delhi.
- Trước khi trở thành nhà văn, anh đã làm nhiều công việc lặt vặt ở Bombay (nay là Mumbai), bao gồm cả một công việc nhỏ tại một ga ra xe máy ở Bombay, nơi anh đã từng tạo ra các mảng sơn để sơn lại những chiếc xe tình cờ.
- Anh ấy luôn thích đọc sách. Trong một cuộc phỏng vấn, anh kể lại rằng một lần ai đó đã tặng anh một cuốn sách có tựa đề “Người làm vườn” của Rabindranath Tagore và tác động của cuốn sách đối với anh khiến anh quyết định trở thành một nhà văn.
- Ban đầu, cha của ông đã quở trách ông là một nhà văn.
- Anh ấy lấy bút danh 'Gulzar Deenvi.' Tuy nhiên, sau đó anh ấy đổi nó thành đơn giản là “Gulzar.”
- Anh bắt đầu sự nghiệp Bollywood của mình với các đạo diễn phim Bimal Roy và Hrishikesh Mukherjee.
- Nó đã S. D. Miến Điện người đã cho anh ấy nghỉ ngơi với tư cách là nhạc sĩ cho bộ phim Bandini (1963).
- Hầu hết các bài hát của Bandini (1963) đều do Shailendra chấp bút. Tuy nhiên, anh ấy đã yêu cầu Gulzar viết bài hát “Mora Gora Ang Layle,” được hát bởi Lata Mangeshkar .
- Anh trở nên nổi tiếng trong ngành Điện ảnh sau bài hát 'Humne Dekhi Hai Un Aankhon Ki Mehekti Khushboo' trong bộ phim Khamoshi (1969).
- Ông đã viết hai bài hát cho bộ phim Bollywood năm 1971 ‘Guddi’, một trong số đó là “Humko Man Ki Shakti Dena” là một lời cầu nguyện, bài hát vẫn được truyền tụng trong nhiều trường học ở Ấn Độ.
- Gulzar đã rất gần gũi với Văn hóa Bengali từ khi còn nhỏ. Trong một cuộc phỏng vấn, anh tiết lộ rằng tình yêu của anh với Văn hóa Bengali là nhờ Bimal Roy và Hrishikesh Mukherjee, những người mà anh coi là bậc thầy của mình.
- Năm 1973, ông kết hôn với Rakhee . Thời điểm kết hôn, cả hai đều đang ở đỉnh cao của sự nghiệp.
- Gulzar rất thân với Giám đốc âm nhạc nổi tiếng R. D. Người Miến Điện .
- Gulzar có một niềm yêu thích lớn với Quần vợt sân cỏ và bất cứ khi nào có thời gian, anh ấy đều thích chơi trò chơi này.
ravi teja tất cả phim tiếng Hin-ddi
- Anh đã làm việc với nhiều đạo diễn âm nhạc nổi tiếng như S. D. Miến Điện , Hemant Kumar, Shankar Jaikishan, Madan Mohan, Laxmikant-Pyarelal, Anu Malik , Rajesh Roshan , A. R. Rahman , và Vishal bhardwaj .
- Viết 'Ay Hairathe Aashiqui' cho Mani Ratnam ‘S 2007 phim tiếng Hindi Guru, Gulzar lấy cảm hứng từ“ Ay Sarbathe Aashiqui ”của Amir Khusrow.
- Bài hát nổi tiếng của anh ấy “Chaiyya Chaiyya” từ bộ phim Dil Se .. dựa trên bài hát dân gian Sufi “Thaiyya Thaiyya” của nhà thơ Bulle Shah.
- Gulzar cũng viết lời thoại cho nhiều bộ phim như Anand, Ashirwad, Khamoshi, v.v.
- Ông cũng đã đạo diễn một số bộ phim bao gồm Angoor (1982), dựa trên vở kịch “The Comedy of Errors” của Shakespeare.
- Anh ấy cũng đã đạo diễn một số phim truyền hình bao gồm Mirza Ghalib (đóng vai chính Naseeruddin Shah ), Tahreer Munshi Premchand Ki (về tiểu thuyết của Premchand), v.v.
- Nhiều bài hát nổi tiếng của anh ấy đã được hát bởi Lata Mangeshkar , Kishore Kumar , và Asha bhosle .
- Ngôn ngữ thơ của ông về cơ bản là bằng tiếng Urdu và tiếng Punjabi. Tuy nhiên, ông cũng viết bằng một số phương ngữ Hindi như Khariboli, Braj Bhasha, Marwari và Haryanvi.
- Những bài thơ của ông thuộc loại khổ thơ Triveni đặc trưng.
- Các bài thơ của Gulzar đã được xuất bản trong 3 tập - Raat Pashminey Ki, Chand Pukhraaj Ka và Pandrah Paanch Pachattar.
- Gulzar đã viết bài quốc ca “Nazar Main Rehte Ho” cho chiến dịch hòa bình (Aman ki Asha) do các nhà truyền thông hàng đầu của Ấn Độ và Pakistan cùng bắt đầu. Bài hát được thu âm bởi Rahat Fateh Ali Khan và Shankar Mahadevan .
- Gulzar cũng đã viết Ghazals cho Ghazal Maestro Jagjit Singh | ‘S album Marasim (1999) và Koi Baat Chale (2006).
- Anh đã viết lời thoại và lời cho một số phim truyền hình như Alice in Wonderland, Guchche, Hello Zindagi, Potli Baba Ki, v.v.
- Anh cũng đã viết bài hát nổi tiếng 'Chaddi Pahen Ke Phool Khila Hai' cho 'The Jungle Book.'
- Dưới đây là một cái nhìn thoáng qua về cuộc đời của Gulzar và thơ của ông: